Как фанат, проведший бесчисленное количество часов в загадочном мире «Остаться в живых», я должен признаться, что тонкости и нюансы взаимодействия персонажей не перестают меня удивлять. Умелое использование отсылок к поп-культуре, особенно в прозвищах Сойера, не только добавляет глубины сериалу, но и подчеркивает богатый жизненный опыт, который каждый персонаж привносит на остров.
В популярном сериале «Остаться в живых» персонаж Джеймс Сойер, которого сыграл Джош Холлоуэй, придумал несколько интригующих прозвищ для своих товарищей по выживанию. Хотя многие из этих прозвищ были довольно резкими, они обеспечили столь необходимое комедийное облегчение в сериале, известном своими тяжелыми и напряженными сценами, а также некоторыми из самых потрясающих моментов на телевидении. В остроумных остротах Сойера всегда было что-то забавное, чего можно было ожидать, когда он давал кому-то прозвище. Одна из причин, по которой «Остаться в живых» остается сериалом, который стоит пересмотреть, заключается в том, чтобы уловить умные прозвища, которые могли быть упущены при первом просмотре. Вот некоторые из наших любимых прозвищ Сойера из «Остаться в живых».
Глубокое блюдо — Херли
Хьюго Рейес, или Хёрли, как его более широко называют и изображает актёр Хорхе Гарсия, часто оказывался объектом насмешек Сойера. Эти насмешки в первую очередь касались веса Херли, что было несколько жестоко, но Херли справился с этим превосходно. Учитывая значение его веса в формировании его характера, избегание этой темы никому не принесло пользы. Прозвище «Глубокое блюдо», которое дал ему Сойер, является яркой иллюстрацией этого.
Токийская Роза — Солнце
Важно признать и бороться с случайным расизмом, проявленным Сойером, поскольку это, безусловно, неприемлемо. Однако некоторые из его творческих прозвищ имели развлекательную ценность. В таких случаях мы можем решить оценить юмор или его отсутствие. Прозвище «Токийская роза», данное Сун (Юнджин Ким), особенно оскорбительно, потому что она кореянка, а не японка, как следует из названия.
Хоббит — Чарли
Возможно, это самая забавная инсайдерская отсылка к Lost. Персонаж Чарли, которого играет Доминик Монаган, имел интересный опыт в своей актерской карьере. Его первой значительной ролью был Мериадок Брендибак в трилогии Властелин колец. Примечательно, что Брендибак был хоббитом, что имеет отношение к шутке Сойера о росте Чарли. По сути, Сойер использует забавную внутреннюю отсылку, когда дразнит Чарли по поводу его роста.
Лунный луч — Либби
Во втором сезоне «Остаться в живых» фанаты познакомились с персонажем Либби, которого Сойер ласково называл «Лунным лучом». Это прозвище хорошо подходит Либби, учитывая ее непринужденную и несколько богемную манеру поведения.
Джамботрон — Херли
Сойер довольно безжалостен с Хёрли, но, честно говоря, довольно сложно не посмеяться над «Джамботроном». Никто и никогда не использовал бы это как оскорбление нигде в нормальном мире. Иметь в виду? Конечно. Креативно? Ага.
Доктор Куинн — Джек
В популярном сериале «Остаться в живых» Джек Шепард, которого сыграл Мэттью Фокс, занимает заметную роль даже среди впечатляющего состава персонажей. Его частые конфликты с Сойером приводят к тому, что последний часто придумывает прозвища доктору Джеку, и одно из наиболее подходящих — «Доктор Куинн». Это прозвище отсылает к популярному телешоу «Доктор Куинн, знахарка».
Вал — г-н Эко
Адевале Акиннуойе-Агбадже, актер, сыгравший г-на Эко в сериале Остаться в живых, задержался здесь ненадолго, и зрители пожалели, что он остался еще на несколько эпизодов. Несмотря на его короткий срок пребывания в должности, этого было достаточно, чтобы дать ему несколько прозвищ, среди которых «Шафт» стал одним из самых запоминающихся, вдохновленным культовым персонажем фильма 70-х. Сойер часто демонстрировал свое умение быстро отсылать к поп-культуре.
Тельма — Кейт
В телешоу «Остаться в живых» Кейт (в исполнении Эванджелин Лилли) была сложным персонажем, который иногда производил впечатление непохожего, хотя ее часто изображали героем. Одним из факторов, способствовавших этому, стал ее любовный треугольник с Джеком и Сойером. Несмотря на их частый флирт, Сойер без колебаний делал саркастические замечания в адрес Кейт, например, когда он называл ее «Тельма» в адрес фильма «Тельма и Луиза», после того как она однажды не смогла отомстить.
Йода — Бен
В более поздней части второго сезона шоу Остаться в живых Майкл Эмерсон появился в роли персонажа «Генри Гейла». Однако в конце концов выяснилось, что его настоящее имя было Бен Лайнус. Он был источником знаний и не стеснялся демонстрировать свой интеллект, из-за чего Сойер прозвал его «Йодой».
Полковник Курц — Локк
На протяжении всего сериала Джон Локк (Терри О’Куинн) является значимым персонажем, который часто становится получателем насмешек и прозвищ Сойера. Один из самых забавных примеров — когда Сойер называет его «полковником Курцем», отсылая к персонажу Марлона Брандо из Апокалипсиса сегодня. Вполне подходящее время для лысого мужчины в джунглях, не правда ли? Если бы только Локк мог избежать Сойера и вместо этого остаться глубоко в джунглях…
Хан — Майкл
В первом сезоне Сойер присоединяется к Майклу (Гарольд Перрино) и Джину (Дэниел Дэ Ким), чтобы построить плот, в результате чего им дают несколько прозвищ. Находясь на этом плоту, он называет их «Хан» (имея в виду Майкла) и «Чуи» (имя Джина), когда они пытаются перемещаться по шаткому плоту, что напоминает то, как знаменитый дуэт обращается со старым «Тысячелетним соколом» в Звездные войны.
Волшебный Лепрекон — Десмонд
В первом сезоне персонаж Генри Яна Кьюсика Десмонд представлен в воспоминаниях, но мы по-настоящему углубимся в его биографию на ранних этапах второго сезона. Когда Сойер игриво называет его «Волшебным Лепреконом», это дает легкую возможность посмеяться. Несмотря на то, что Сойер скорее шотландец, чем ирландец, его просто не беспокоят мелкие детали.
Капитан Блай — Майкл
В последнем сезоне одно из прозвищ Сойера для Майкла — «Капитан Блай», персонаж корабля HMS Bounty в рассказе «Мятеж на корабле «Баунти», известный своим суровым и резким поведением.
Отвергнуть прошлое VH1 — Чарли
В популярной мелодии группы Чарли Drive Shaft их часто сравнивают с обычным эквивалентом Oasis, а их ссорящиеся братья и сестры добавляют сходства. Они кажутся воплощением группы, которую можно было бы показать на канале VH1 как угасающую группу из более ранних времен. Комментарий Сойера «отклонить» усиливает остроту оскорбления, делая его особенно резким.
Красный берет — Саид
Среди персонажей сериала «Остаться в живых» Сойер проявляет наиболее расистское отношение к Саиду (Нэвин Эндрюс), и его обращение с ним особенно жесткое. Некоторые из его поступков поистине отвратительны, но прозвище «Красный берет» в некоторой степени умно. Это прозвище отсылает к прошлому Саида, когда он был членом Иракской республиканской гвардии, которая была известна тем, что носил красные береты.
Шина — Кейт
В сериале «Остаться в живых» Кейт сравнивают с Шиной, Королевой джунглей, персонажем комиксов. На острове Кейт действует как королева джунглей, что делает упоминание об этом факте Сойером весьма забавным. Это менее известная отсылка, которую могут понять не все зрители, но она добавляет дополнительный юмор тем, кто ее понимает.
Чуи — Джин
Когда Майкл строит плот, Джин выступает в роли его главного помощника. На протяжении всего процесса они часто ссорятся, но со временем их отношения укрепляются, как у Хана Соло и Чубакки в фильмах Звездные войны. Сойер иногда называет Джина «Чубаккой» при обсуждении плота и вскоре после их возвращения на остров.
Рамбина — Ана Люсия
В мгновение ока Сойер быстро придумывает подходящее прозвище для Аны Люсии (Мишель Родригес) после первой встречи с ней на острове. Когда их обоих вместе бросили в яму, он сразу же окрестил ее «Рамбина», подходящее название, учитывая ее жесткий и стойкий характер.
Stay-Puff — Херли
Очевидно, что Сойер принадлежит к поколению X, так как многие его прозвища происходят именно из этой эпохи. Например, название Херли «Оставайся Паффом» — это дань уважения персонажу зефирного человека из «Охотников за привидениями», отсылка, которую случайно мог бы сделать только кто-то из поколения X. Хотя это также высмеивает вес Херли, это также весьма креативно.
Крутая рука — Джек
По мере приближения финала второго сезона между Сойером и Джеком возник назревающий конфликт из-за нежелания Сойера раздать группе ценные лекарства. Казалось бы, безобидная игра в покер на фрукты вскоре переросла в конфронтацию по поводу лекарств. В этом состязании с высокими ставками Джек вышел победителем, за что Сойер прозвал его «Амарилло Слим» и «Хладнокровный».
Мистер Мияги — Джин
Иногда предубеждения Сойера сбивают его с пути, например, когда он называет Джина «мистером Мияги». Это не расизм, но это почти как неприятный комплимент. Однако на самом деле такое поведение проблематично. Это также намекает на тот факт, что понимание Сойером различных культур в значительной степени ограничивается поп-культурой 1980-х годов.
Дэниел Бун — Локк
Джон Локк часто оказывался изолированным на острове, его деятельность оставалась несколько загадочной, однако очевидно, что он решался исследовать остров. Дэниел Бун — известный исследователь, известный своей способностью выживать независимо, во многом подобно Локку в художественном сериале «Остаться в живых».
Донгер — Майлз
Конечно, конечно. Итак, этот термин, который Сойер использует для Майлза (Кен Люн), на самом деле является отсылкой к персонажу по имени Лонг Дук Дон из фильма «Шестнадцать свечей», у которого есть свои проблемы. Проблемный характер этого упоминания усиливается тем, что Сойер использует его для другого азиатского мужчины. Эту фразу можно использовать с юмором, но важно помнить, что мы смеемся над, а не вместе с ним, поскольку это может увековечить негативные стереотипы.
Понсе Де Леон — Ана Люсия
Похоже, что Сойер часто ссылается на известных исследователей в своих разговорах, например, используя Дэниела Буна для сравнения с Локком и Понсе Де Леона, когда описывает руководство Аны Люсии подсчетом голосов через джунгли к пляжу, где находится основная группа выживших.
Метро — Джек
В определенную эпоху, особенно в период, когда «Остаться в живых» выходил в эфир в середине нулевых, широко использовался термин «Метро». Однако с тех пор этот термин стал менее популярным. Тем не менее, это идеально соответствует контексту «Остаться в живых». Более того, его можно применить к описанию Мэттью Фокса в большинстве его ролей, включая Джека.
Синяя Борода — Майкл
Большинство запоминающихся прозвищ, которые Сойер дал Майклу, были вдохновлены их приключениями в строительстве плотов и парусным спортом в конце первого сезона, многие из которых являются умными отсылками к морскому делу, например, прозвище «Магеллан». Однако «Синяя Борода», хотя и является отсылкой к пиратам, на самом деле происходит из французского фольклора, не связанного с морским пиратством. Такое сочетание креативности и фактической неточности идеально подходит персонажу Сойера.
Бетти – Солнце
Довольно забавно, хотя и сложно объяснить, почему именно Сойер начал называть Сан «Бетти» вслед за Бетти Уайт. Однако юмор в этом кроется. И среди всех случаев в этом списке он, возможно, самый глубокий. Он делает это особенно после того, как Джин обнаруживает, что она тайно говорит по-английски, и это отсылка к фильму Бетти Уайт «Клуб лжецов». Действительно, это необычное упоминание, но именно это сделало шоу Lost таким уникальным.
Мистер Чистый — Локк
Некоторые прозвища Сойера для Локка связаны с его облысением. Одним из особенно ярких примеров является «Мистер Чистый», который, безусловно, звучит правдоподобно. В 1980-е годы мистера Клина часто можно было увидеть на дневном телевидении, и нет никого в ту эпоху, у кого бы не ассоциировался мистер Клин с классическим лысым персонажем на телевидении. Конечно, это никоим образом не умаляет знаковый статус персонажа Телли Саваласа Коджака.
Художник, ранее известный как Генри Гейл — Бен
Первоначально Бен Лайнус в Остаться в живых представился как «Генри Гейл». Многие фанаты размышляли о происхождении этого псевдонима, но что действительно выделяется, так это то, что Сойер ссылается на Принца, известного как «Пурпурный», во время спора со своей звукозаписывающей компанией по поводу смены имени. Это было в то время, когда Принса называли «Художником, ранее известным как Принц».
Доктор Гигглс — Джек
Фильм ужасов 1990-х годов, о котором часто забывают, называется «Доктор Хихикает». Упоминание этого фильма могло бы порадовать некоторых поклонников, напоминающих «Остаться в живых», из-за его редкости. Это также вполне подходящее прозвище для Джека, учитывая его склонность держать свои эмоции в узде и большую часть времени сохранять серьёзное поведение.
Барбар — Херли
Действительно, это наконец произошло. Сойер в момент напряжения назвал Хёрли слоном, используя прозвище «Бабар». Этот термин имеет особое значение, поскольку это не кто иной, как любимый король слонов. Юмор в этой ситуации исходит от неожиданного использования такого знакомого и невинного имени в качестве оскорбления.
Сулу — Джин
Как фанат, я всегда ценил, как в прозвища Сойера были вплетены телевизионные отсылки. Может показаться, что называть Джина «Сулу» из-за его сходства с любимым персонажем Джорджем Такеем, изображенным в «Звездном пути», — это еще одно случайное упоминание, основанное на его этнической принадлежности. Однако важно помнить, что в тот момент на плоту находился Джин, а Сулу, конечно же, был пилотом военного корабля США «Энтерпрайз». Так что, по правде говоря, это действительно достойная дань уважения.
В телесериале Остаться в живых на протяжении всего его показа появлялось множество известных актеров, однако большинство прозвищ обычно давалось главным актерам, составлявшим основу ансамбля шоу.
Смотрите также
- Объяснение концовки Blink Twice: что на самом деле происходит на острове?
- В трейлере ловушки М. Найта Шьямалана есть пасхалка, которая предполагает, что он становится более извращенным, чем обычно
- Ведро попкорна из «Венома 3» могло утечь, и это выглядит эпично
- Кэндис Кэмерон Буре заканчивает летнюю энергию в черном бикини, пробуя холодное погружение
- Во втором эпизоде «Пингвина» представлен психиатр Софии Фальконе, а режиссер рассказывает, почему они не решили использовать пугало
- После просмотра фильма Кристен Белл «Никто этого не хочет» я думаю, что это название очень подходит по одной важной причине.
- Анатомия Грея устанавливает роман между Симоной и Блу? Почему я думаю, что эпизод на следующей неделе сблизит их еще больше
- Забудьте о ведерке с попкорном «Дэдпул 3», теперь для фильма MCU есть дерзкий игровой контроллер
- 32 лучших сцены с гольфом в истории Голливуда
- Как смотреть легкую атлетику на Олимпийских играх: предстоящие события
2024-08-28 19:38